【甲】
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳架因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
——选自《世说新语·言语》
【乙】
孔融被收①,中外惶怖②。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏③,了无遽容④。融谓使者曰:“冀⑤罪止于身,二儿可得全⑥不?”儿徐进曰:“大人⑦岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻⑧亦收至。
——选自《世说新语·言语》
【注释】①被收:被捕。②中外惶怖:朝廷内外惶恐。③琢钉戏:玩琢钉戏的游戏。④遽(jù)容:惶恐的神色。⑤冀:希冀,希望。⑥得全:能够保全。⑦大人:对父亲的敬称。⑧寻;不久。
①未若柳絮因风起。
②大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?
上句:谢家女才情可叹 下句:。