材料一
我东日归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。 ——《诗经》 译:我刚听说要回乡,西望家乡心悲伤。缝好一套平时装,不再衔枚上战场。 | |
…… 绑上战车,让死者贴着地面,倒悬着头颅。然后他登.上战车,把光荣的铠甲提进车身,扬鞭催马,后者撒开蹄腿,飞驰而去,不带半点勉强。 ——《荷马史诗》 |
材料二 从《诗经》到《吉尔伽美什》,人类祖先都不约而同地运用语言的韵律、音乐的节奏,唱出人类童年的歌。这些作品几乎都有从民间口头流传到文人加工、整理、定型的过程。古希腊的阿喀琉斯、奥德赛,古巴比伦的吉尔伽美什,《诗经》中的商汤、公刘、周文王,尽管面目各异,但都包含着人类祖先对这些英雄的由衷赞美和对理想人格的共同追求。
——宋瑞斌《从上古诗歌看东西方文学》