1. 重点句子翻译
(1) 故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
(2) 食马者不知其能千里而食也。
(3) 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。
(4) 其真无马邪?其真不知马也!
【考点】
文言文翻译;
【答案】

您现在未登录,无法查看试题答案与解析。 登录
文言文阅读 普通
课时演练
换一批
3. 阅读下面文言文,完成各题。

【甲】世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

(韩愈《马说》)

【乙】齐桓公见小臣稷 , 一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主 , 见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵 , 吾庸敢骜霸王乎?”五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎?”于是相率而朝,靡有不至。

(节选自《吕氏春秋·下贤》)

【注释】①稷:人名。②万乘之主:拥有一万辆车的大国君主。③布衣之士:平民百姓。④骜爵禄:看轻功名利禄。⑤靡:很少。

(1) 解释下列句子中加点词的意思。

辱于奴隶人之手        祗:        执策而之        临:

        然:        天下之        闻:

(2) 用现代汉语翻译下列句子。

①且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

②一日三至而不得见,亦可以止矣。

(3) 结合【甲】文,简要分析“说”这种文体的特点。
(4) 阅读【甲】【乙】两文,分析两文中统治者对待人才的态度有何不同。
文言文阅读 困难