看松庵记
龙泉①多大山,山多髯松② , 弥望入青云,新翠照人如濯。
吾友章君三益乐之,新结庵庐其间。君诗书之暇,被鹤氅③衣,支九节筇④ , 历游四亭中,退坐庵庐,回睇⑤髯松,如元夫、巨人拱揖左右。君注视之久,精神凝合,物我两忘,恍若与古豪杰共语千载之上。君乐甚,起穿谢公屐,日歌吟万松间,屐声锵然合节,与歌声相答和。髯松似解君意,亦微微作笙箫音以相娱。君唶⑥曰:“此予得看松之趣者也。”遂以名其庵庐云。
君之处也,与松为伍,则嶷然有以自立;及其为时而出⑦ , 刚贞自持,不为物议之所移夺⑧ , 卒能立事功而泽生民。
(选自《看松庵记》,有删改)
【注释】①龙泉:今浙江省龙泉市。 ②髯(rán)松:大松树。 髯,大。 ③氅(chǎng):用鸟类的羽毛缝制成的外衣。 ④筇(qióng):竹杖。 ⑤睇:看。 ⑥ 唶(jiè):赞叹。 ⑦为时而出:顺应时事而出仕任事。 ⑧移夺:放弃改变(态度、志向等)。
小语:我发现这册书中有许多“记”,他们是不是一样的呢?
小文:当然不是啦。比如说《礼记》的“记”是,而其他的几篇“记”是一种文体。同样是“记”,内容也各有侧重,比如《桃花源记》是记人记事,《小石潭记》是记山川名胜。
小语:这么说的话,《核舟记》就是,这篇《看松庵记》是。
小文:你说得对,而且“记”在写法上也很多样,一般以记叙为主,兼有议论、抒情。
A. 对“经”的解释 B.记人记事 C. 记山川名胜 D.记器物建筑
①章君三益乐之 ( )
A. 心乐之(《小石潭记》) B. 公大笑乐(《咏雪》)
②此予得看松之趣者也 ( )
A. 径寸之木(《核舟记》) B. 好之者不如乐之者(《〈论语〉十二章》)
批注:(回到庵庐中,)还回头看松树,就像元夫、巨人在左右拱手作揖,形象地刻画了松树的形态,同时也可以看出作者对松的喜爱。
摘录:髯松似解君意,亦微微作笙箫音以相娱。
批注:
【链接一】岂不罹凝寒,松柏有本性。 (《赠从弟》)
【链接二】草木秋死,松柏独存。 (《诗经·小雅·斯干》)