0
返回首页
1. The Belt and Road Initiative
.
一带一路倡议被认为是刺激一些国家发展的有效措施。
【考点】
固定短语; 一般现在时; 汉译英; 动词不定式;
【答案】
您现在
未登录
,无法查看试题答案与解析。
登录
翻译
困难
课时演练
换一批
1. The doctor shares his phone number with the patients in case they need medical
(assist).
语法填空(单句)
普通
2. One of the advantages of living on the top floor of a high-rise is that you can
(得到良好的视野)。
句子翻译
普通
3. Chicago had floods
(frequent), especially in the spring,making the streets so muddy.(2015湖南阅读理解改)
语法填空(单句)
普通